AC | יד ויגש יואב והעם אשר עמו לפני ארם--למלחמה וינוסו מפניו
|
ASV | So Joab and the people that were with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him.
|
BE | So Joab and the people who were with him went forward into the fight against the Aramaeans, and they went in flight before him.
|
Darby | And Joab and the people that were with him drew near in front of the Syrians to the battle; and they fled before him.
|
ELB05 | Da rückte Joab und das Volk, das bei ihm war, vor, den Syrern entgegen zum Streit; und sie flohen vor ihm.
|
LSG | Joab, avec son peuple, s'avança pour attaquer les Syriens, et ils s'enfuirent devant lui.
|
Sch | Und Joab machte sich mit dem Volk, das bei ihm war, herzu, wider die Syrer zu streiten; und sie flohen vor ihm.
|
Web | So Joab and the people that were with him drew nigh before the Syrians to the battle; and they fled before him.
|